5/27/2023 0 Comments Kobzar shevchenko![]() ![]() A multitude of translations of Shevchenko’s verse into Slavic, Germanic and Romance languages, as well as Chinese, Japanese, Bengali, and many others attest to his impact on world culture as well. That figure does not include Kobzars released before and after both in Ukraine and abroad. There is no reliable count of how many editions of the book have been published, but an official estimate made in 1976 put the figure in Ukraine at 110 during the Soviet period alone. The first editions had been censored by the Russian czar, but the book still made an enduring impact on Ukrainian culture. Summary Masterfully fulfilled by Peter Fedynsky, Voice of America journalist and expert on Ukrainian studies, this first ever English translation of the complete Kobzar brings out Ukraine's rich cultural heritage.Īs a foundational text, The Kobzar has played an important role in galvanizing the Ukrainian identity and in the development of Ukraine’s written language and Ukrainian literature. But please don't worry, you still have more than 500,000 other books you can enjoy! Kobzar Taras Shevchenko We are sorry! The publisher (or author) gave us the instruction to take down this book from our catalog. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |